The French language is at the center of a heated debate in France, with the adoption of a bill to ban inclusive writing by the Senate. This controversial practice aims to promote equality between men and women in French grammar, but is criticized by some as an attack on the French language.
Inclusive writing includes using the midpoint to add a feminine ending to a masculine word, as well as using epicene words or encompassing expressions to avoid marking gender. However, this practice is perceived as an additional constraint which excludes certain people with disabilities or illiteracy.
Despite the adoption of this bill, its real impact remains uncertain. Indeed, language evolves over time and it is difficult to impose linguistic changes on individuals. Inclusive writing will likely continue to be used in private life, even if it is prohibited in some official documents.
This debate on inclusive writing joins other linguistic controversies, such as the feminization of profession names. This practice was initiated in the 1980s, but encountered opposition from the French Academy. However, over time, new feminine forms were adopted.
Opposition to the feminization of professional names is often linked to issues of power, rather than linguistic considerations. Certain profession names are perceived as prestigious and the use of the masculine gender is sometimes preferred. This shows that the debate over the French language is often intrinsically linked to questions of power and representation.
In conclusion, the debate on inclusive writing and the French language continues to generate lively discussions in France. While some people see this practice as a step towards gender equality, others see it as an attack on the French language. It is important to find a balance between preserving the language and adapting it to reflect societal changes.